La ceiba-cocodrilo.
- Título(s)
- Título
- La ceiba-cocodrilo.
- Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia. Num. 53 Tomo V (1974-1975) Séptima Época (1967-1976)
- Referencias:
- Avendaño y Loyola, A. 1969 Relación de las dos entradas que hice a la conversión de los Gentiles Itzaex y Cehaches... Ms original en Newberry Library, Chicago, I11.
- Barrera Vásquez, A. 1930-1950 Notas de Campo. Ms.
- Barrera Vásquez, A. 1941 Sobre la significación de algunos nombres de signos del calendario maya, Los mayas antiguos, p 79-86. México.
- Barrera Vásquez, A. 1943 Horóscopos mayas o el pronóstico de los 20 signos del Tzolkín, según los libros de Chilam Balam de Kaua y de Maní, Registro de Cultura Yucateca, Vol 1, Núm 6, p 4-33. Citado por Thompson, 1950.
- Barrera Vásquez, A. y S Rendón. 1948 El Libro de los Libros de Chilam Balam. México.
- Basseta, D. Vocabulario de la lengua quiché el cual empieza con lengua... Ms, copia de la Biblioteca de Tulane, University of Louisiana.
- Beltrán de Santa Rosa María, P. 1859 Arte del idioma maya reducido a sucintas reglas y semilexicón yucateco. 2a ed.
- Beyer, H. 1930 The Analysis of the Maya Hieroglyphs. Internat Archiv für Ethnog, 31: 1-20.
- Borgia, Códice. 1898 II manoscritto Messicano Borgiano del Museo Etnográfico della S Congregazione de Propaganda Fide. Riprodotto in fotocromografia a spese de S E il Duca di Loubat a cura della Biblioteca Vaticana. Roma.
- Boturini, B. L. 1746 Idea de una nueva historia general de la América. Septentrional. Madrid.
- Brasseur de Bourbourg, E. 1862 Gramática de la lengua quiché. Grammaire de la langue quichée. París.
- Burland, C. A. 1961 Algunas notas descriptivas sobre el 'Manuscrito Laud', Misc. 678. Un documento mexicano precolombino de la Biblioteca Bodleiana de la Universidad de Oxford, en Martínez Marín, 1961, p 21-27.
- Coto, T. Vocabulario de la lengua cakchiquel vel guatemalteca. Ms, en la American Philosophical 'Society. Filadelfia. Citado por Recinos, 1947.
- Chumayel, Book of Chilam Balam of. 1913 Ms. The Book of Chilam Balam of Chumayel, with introduction by G B Gordon. Univ of Penn Museum Anthrop Publ, Vol 5, Philadelphia.
- Dresde, Códice de. Ver Villacorta y Villacorta, 1930.
- La Farge, O. 1947 Santa Eulalia. The religion of a Cuchumatán Indian Town, University of Chicago. Publications in Anthropology. Citado por Thompson, 1950. Chicago.
- Garibay K., A. M. 1958 Veinte himnos sacros de los nahuas. Los recogió de los nativos Fray Bernardino de Sahagún, franciscano. Los publica en su texto, con versión, introducción, notas y comentarios de otras fuentes, Ángel María Garibay K. México.
- Landa, Diego de. 1566 Relación de las cosas de Yucatán. Ms, en la Academia de la Historia. Madrid. Copia fotostática.
- Landa, Diego de. 1938 Relación de las cosas de Yucatán. Primera edición yucateca.
- Laud, Códice. Véase Martínez Marín, 1961.
- Lincoln, J. S. 1942 The Maya Calendar of the Ixil of Guatemala, Carnegie Institution of Washington. Publication 528. Contribution 38. Washington. Citado por Thompson, 1950.
- López Medel, T. 1612 De los tres elementos, aire, agua i tierra en que se trata de las cosas en cada uno de ellos, acerca de los occidentales Indios naturales. Ms, parte en Papeles de Muñoz, Ms, T 42, perteneciente a la Academia de Historia. Madrid. (El Cap XX traducido por Tozzer, 1941).
- Martínez Marín, C. 1961 Códice Laud. Introducción, selección y notas.
- Motul, Diccionario de. Ca 1577 Ms. Maya-español y español-maya. Original en John Carter Brown Library Providence R I (Lo imprimió en Mérida Juan Martínez Hernández en 1929, juntamente con el Arte de la lengua maya de fray Juan Coronel).
- Muñoz, Papeles de. Ms. Ver Tomás López Medel.
- Norman, V. Garth. 1973 Izapa Sculpture. Papers of the New World Archaeological Foundation, No 30, Part I: Album. Brigham Young University, Provo, Utah, USA. (En el momento en que se utilizó esta parte aún no se publicaba la parte 2).
- Núñez de la Vega, F. 1702 Constituciones diocesanas del Obispado de Chiapa. Roma.
- Ovledo y Valdés, G. F. de. (1535) Historia general y natural de las Indias y tierra firme del mar océano. 4 Vol. Sevilla, 1851-5.
- París, Códice de. Ver Villacorta y Villacorta, 1930.
- Pérez, Códice. Ca 1837 Ms. Fragmentos del Chilam Balam de Maní y de otros copiados por Juan Pío Pérez. Original actualmente en el Instituto Nacional de Antropología e Historia, México.
- Piña Chan, Román. 1964 Investigaciones arqueológicas en Izapa, Chiapas, en Boletín INAH, primera época, 15: 1-5.
- Popol Vuh. 1947 Popolvuh. Las antiguas historias del Quiché. Traducidas. . . por Adrián Recinos. (Ver Ximénez F., 1857).
- Recinos, A. Ver Popol Vuh.
- Redfield, R. y A. Villa R. 1934 Chan Kom, a Maya village. Carnegie Institution of Washington, publication 448. Washington.
- Relaciones de Yucatán. 1898-1900 En Colección de documentos inéditos relativos al descubrimiento, conquista y organización de las antiguas posesiones españolas de ultramar. 2a Serie, Vol 11 y 13. Madrid.
- Robelo, C. A. 1911 Diccionario de mitología náhuatl. México.
- Roys, R. L. 1933 The book of Chilam Balam of Chumayel. Carnegie Institution of Washington, publication 438. Washington.
- Sáenz de Santa María. 1940 Diccionario cakchiquel-español. Guatemala, C A.
- Sahagun, B. de. 1938 Historia general de las cosas de la Nueva España. 5 Vol. México (Fue escrita Ca 1577).
- Schultzejena, L. 1946 La vida y las creencias de los indígenas quichés de Guatemala. Traducción de A Goubaud C y H D Sapper. Publicaciones especiales del Instituto Indigenista Nacional. I. (Originalmente publicado en Jena, 1933). Citado por Thompson, 1950, Guatemala.
- Seler, E. 1901-1902 Codex Féjérváry-Mayer, An old Mexican Picture Manuscript in the Liverpool Free Public Museums (12014). Berlin and London.
- Seler, E. 1904 The Mexican Chronology with Special Reference to the Zapatec Calendar, Bureau of American Ethnology. Bulletin 28, p 11-55. Citado por Thompson, 1950. Washington.
- Seler, E. 1938 Los cantares a los dioses. . . Traducción del alemán por Elisabeth Gott. En Sahagún, 1938, T. V.
- Seler, E. 1939 Gesammelte Abhandlungen zur Amerikanischen Sprach und Alterthumskunde. Vol I-V. Berlin, 1902-1923. Unpublished English translations of German papers in the above work made under the supervision of Peabody Museum, Harvard University, owners of the original translation. Cambridge, Mass.
- Serna, Jacinto de la. 1892 Manual de ministros de indios…, Anales del Museo Nacional de México. Epoca 1, Vol 6, p 263-475. México.
- Stoll, O. 1958 Etnografía de Guatemala. Versión castellana de Antonio Goubaud Carrera. Publicación del Seminario de Integración Guatemalteca. Publicación Núm 8. Guatemala, C A.
- Thompson, J. E. S. 1930 Ethnology of the Mayas of Southern and Central British Honduras, Field Museum of Natural History Anthropological Series. Vol 17, Núm 2. Citado por Thompson, 1950. Chicago.
- Thompson, J. E. S. 1950 Maya Hieroglyphic Writing, Introduction, Carnegie Institution of Washington, Publication 589. Washington.
- Thompson, J. E. S. 1962 A Catalog of Maya Hieroglyphs. Norman, Oklahoma.
- Tizimín, Chiklm Balam de. Ms original en el Museo Nacional de Antropología. México.
- Tozzer, A. M. 1941 Landa's Relación de las Cosas de Yucatán. A translation. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology, Harvard University. Vol. XVIII. Cambridge, Mass.
- Tro-Cortesiano, Códice. Ver Villacorta y Villacorta, 1930.
- Vaticano A, Códice. 1900 Il Manoscritto Messicano Vaticano. 3738 detto il Codice Rios. Riprodotto in fotocromografia a spese di Sua Eccellenza il Duca Loubat, per cura della Biblioteca Vaticana. Roma.
- Vaticano B, Códice. 1896 Il Manoscritto Messicano Vaticano 3773. Riprodotto in fotocromografia a spese di Sua Eccellenza il Duca di Loubat a cura della Biblioteca Vaticana. Roma.
- Villacorta C., J. A. y Carlos A. Villacorta. 1930 Códices mayas. Guatemala, C A.
- Wagley, C. 1941 Economics of a Guatemalan Village, Memoirs. American Anthropological Association No. 58. Menasha. Citado por Thompson, 1950.
- Ximenez, F. 1857 Las historias del origen de los indios de esta Provincia de Guatemala, traducidas de la lengua quiché al castellano… Viena (Ed del Dr. C. Scherzer). Ver Popol Vuh.
- Idioma
- Español
- Temática
- Geográfica
- Yucatán, México
- Origen
- Lugar
- Ciudad de México, México
- Fecha de publicación
- 1975-12-31
- Editor
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Emisión
- Monográfico único
- Tipo de recurso
- Texto
- Artículo de revista
- Identificadores
- MID
- 47_18771231-000000:27_529_7384
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Formato del original (GMD)
- Texto
- Origen del recurso digital
- Reformateado digital
- Formato del recurso digital
- Application/pdf
- Calidad del recurso digital
- Acceso
-
Vista Impresión
- Título(s)
- Título
- La ceiba-cocodrilo.
- Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia. Num. 53 Tomo V (1974-1975) Séptima Época (1967-1976)
- Referencias:
- Avendaño y Loyola, A. 1969 Relación de las dos entradas que hice a la conversión de los Gentiles Itzaex y Cehaches... Ms original en Newberry Library, Chicago, I11.
- Barrera Vásquez, A. 1930-1950 Notas de Campo. Ms.
- Barrera Vásquez, A. 1941 Sobre la significación de algunos nombres de signos del calendario maya, Los mayas antiguos, p 79-86. México.
- Barrera Vásquez, A. 1943 Horóscopos mayas o el pronóstico de los 20 signos del Tzolkín, según los libros de Chilam Balam de Kaua y de Maní, Registro de Cultura Yucateca, Vol 1, Núm 6, p 4-33. Citado por Thompson, 1950.
- Barrera Vásquez, A. y S Rendón. 1948 El Libro de los Libros de Chilam Balam. México.
- Basseta, D. Vocabulario de la lengua quiché el cual empieza con lengua... Ms, copia de la Biblioteca de Tulane, University of Louisiana.
- Beltrán de Santa Rosa María, P. 1859 Arte del idioma maya reducido a sucintas reglas y semilexicón yucateco. 2a ed.
- Beyer, H. 1930 The Analysis of the Maya Hieroglyphs. Internat Archiv für Ethnog, 31: 1-20.
- Borgia, Códice. 1898 II manoscritto Messicano Borgiano del Museo Etnográfico della S Congregazione de Propaganda Fide. Riprodotto in fotocromografia a spese de S E il Duca di Loubat a cura della Biblioteca Vaticana. Roma.
- Boturini, B. L. 1746 Idea de una nueva historia general de la América. Septentrional. Madrid.
- Brasseur de Bourbourg, E. 1862 Gramática de la lengua quiché. Grammaire de la langue quichée. París.
- Burland, C. A. 1961 Algunas notas descriptivas sobre el 'Manuscrito Laud', Misc. 678. Un documento mexicano precolombino de la Biblioteca Bodleiana de la Universidad de Oxford, en Martínez Marín, 1961, p 21-27.
- Coto, T. Vocabulario de la lengua cakchiquel vel guatemalteca. Ms, en la American Philosophical 'Society. Filadelfia. Citado por Recinos, 1947.
- Chumayel, Book of Chilam Balam of. 1913 Ms. The Book of Chilam Balam of Chumayel, with introduction by G B Gordon. Univ of Penn Museum Anthrop Publ, Vol 5, Philadelphia.
- Dresde, Códice de. Ver Villacorta y Villacorta, 1930.
- La Farge, O. 1947 Santa Eulalia. The religion of a Cuchumatán Indian Town, University of Chicago. Publications in Anthropology. Citado por Thompson, 1950. Chicago.
- Garibay K., A. M. 1958 Veinte himnos sacros de los nahuas. Los recogió de los nativos Fray Bernardino de Sahagún, franciscano. Los publica en su texto, con versión, introducción, notas y comentarios de otras fuentes, Ángel María Garibay K. México.
- Landa, Diego de. 1566 Relación de las cosas de Yucatán. Ms, en la Academia de la Historia. Madrid. Copia fotostática.
- Landa, Diego de. 1938 Relación de las cosas de Yucatán. Primera edición yucateca.
- Laud, Códice. Véase Martínez Marín, 1961.
- Lincoln, J. S. 1942 The Maya Calendar of the Ixil of Guatemala, Carnegie Institution of Washington. Publication 528. Contribution 38. Washington. Citado por Thompson, 1950.
- López Medel, T. 1612 De los tres elementos, aire, agua i tierra en que se trata de las cosas en cada uno de ellos, acerca de los occidentales Indios naturales. Ms, parte en Papeles de Muñoz, Ms, T 42, perteneciente a la Academia de Historia. Madrid. (El Cap XX traducido por Tozzer, 1941).
- Martínez Marín, C. 1961 Códice Laud. Introducción, selección y notas.
- Motul, Diccionario de. Ca 1577 Ms. Maya-español y español-maya. Original en John Carter Brown Library Providence R I (Lo imprimió en Mérida Juan Martínez Hernández en 1929, juntamente con el Arte de la lengua maya de fray Juan Coronel).
- Muñoz, Papeles de. Ms. Ver Tomás López Medel.
- Norman, V. Garth. 1973 Izapa Sculpture. Papers of the New World Archaeological Foundation, No 30, Part I: Album. Brigham Young University, Provo, Utah, USA. (En el momento en que se utilizó esta parte aún no se publicaba la parte 2).
- Núñez de la Vega, F. 1702 Constituciones diocesanas del Obispado de Chiapa. Roma.
- Ovledo y Valdés, G. F. de. (1535) Historia general y natural de las Indias y tierra firme del mar océano. 4 Vol. Sevilla, 1851-5.
- París, Códice de. Ver Villacorta y Villacorta, 1930.
- Pérez, Códice. Ca 1837 Ms. Fragmentos del Chilam Balam de Maní y de otros copiados por Juan Pío Pérez. Original actualmente en el Instituto Nacional de Antropología e Historia, México.
- Piña Chan, Román. 1964 Investigaciones arqueológicas en Izapa, Chiapas, en Boletín INAH, primera época, 15: 1-5.
- Popol Vuh. 1947 Popolvuh. Las antiguas historias del Quiché. Traducidas. . . por Adrián Recinos. (Ver Ximénez F., 1857).
- Recinos, A. Ver Popol Vuh.
- Redfield, R. y A. Villa R. 1934 Chan Kom, a Maya village. Carnegie Institution of Washington, publication 448. Washington.
- Relaciones de Yucatán. 1898-1900 En Colección de documentos inéditos relativos al descubrimiento, conquista y organización de las antiguas posesiones españolas de ultramar. 2a Serie, Vol 11 y 13. Madrid.
- Robelo, C. A. 1911 Diccionario de mitología náhuatl. México.
- Roys, R. L. 1933 The book of Chilam Balam of Chumayel. Carnegie Institution of Washington, publication 438. Washington.
- Sáenz de Santa María. 1940 Diccionario cakchiquel-español. Guatemala, C A.
- Sahagun, B. de. 1938 Historia general de las cosas de la Nueva España. 5 Vol. México (Fue escrita Ca 1577).
- Schultzejena, L. 1946 La vida y las creencias de los indígenas quichés de Guatemala. Traducción de A Goubaud C y H D Sapper. Publicaciones especiales del Instituto Indigenista Nacional. I. (Originalmente publicado en Jena, 1933). Citado por Thompson, 1950, Guatemala.
- Seler, E. 1901-1902 Codex Féjérváry-Mayer, An old Mexican Picture Manuscript in the Liverpool Free Public Museums (12014). Berlin and London.
- Seler, E. 1904 The Mexican Chronology with Special Reference to the Zapatec Calendar, Bureau of American Ethnology. Bulletin 28, p 11-55. Citado por Thompson, 1950. Washington.
- Seler, E. 1938 Los cantares a los dioses. . . Traducción del alemán por Elisabeth Gott. En Sahagún, 1938, T. V.
- Seler, E. 1939 Gesammelte Abhandlungen zur Amerikanischen Sprach und Alterthumskunde. Vol I-V. Berlin, 1902-1923. Unpublished English translations of German papers in the above work made under the supervision of Peabody Museum, Harvard University, owners of the original translation. Cambridge, Mass.
- Serna, Jacinto de la. 1892 Manual de ministros de indios…, Anales del Museo Nacional de México. Epoca 1, Vol 6, p 263-475. México.
- Stoll, O. 1958 Etnografía de Guatemala. Versión castellana de Antonio Goubaud Carrera. Publicación del Seminario de Integración Guatemalteca. Publicación Núm 8. Guatemala, C A.
- Thompson, J. E. S. 1930 Ethnology of the Mayas of Southern and Central British Honduras, Field Museum of Natural History Anthropological Series. Vol 17, Núm 2. Citado por Thompson, 1950. Chicago.
- Thompson, J. E. S. 1950 Maya Hieroglyphic Writing, Introduction, Carnegie Institution of Washington, Publication 589. Washington.
- Thompson, J. E. S. 1962 A Catalog of Maya Hieroglyphs. Norman, Oklahoma.
- Tizimín, Chiklm Balam de. Ms original en el Museo Nacional de Antropología. México.
- Tozzer, A. M. 1941 Landa's Relación de las Cosas de Yucatán. A translation. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology, Harvard University. Vol. XVIII. Cambridge, Mass.
- Tro-Cortesiano, Códice. Ver Villacorta y Villacorta, 1930.
- Vaticano A, Códice. 1900 Il Manoscritto Messicano Vaticano. 3738 detto il Codice Rios. Riprodotto in fotocromografia a spese di Sua Eccellenza il Duca Loubat, per cura della Biblioteca Vaticana. Roma.
- Vaticano B, Códice. 1896 Il Manoscritto Messicano Vaticano 3773. Riprodotto in fotocromografia a spese di Sua Eccellenza il Duca di Loubat a cura della Biblioteca Vaticana. Roma.
- Villacorta C., J. A. y Carlos A. Villacorta. 1930 Códices mayas. Guatemala, C A.
- Wagley, C. 1941 Economics of a Guatemalan Village, Memoirs. American Anthropological Association No. 58. Menasha. Citado por Thompson, 1950.
- Ximenez, F. 1857 Las historias del origen de los indios de esta Provincia de Guatemala, traducidas de la lengua quiché al castellano… Viena (Ed del Dr. C. Scherzer). Ver Popol Vuh.
- Idioma
- Español
- Temática
- Geográfica
- Yucatán, México
- Origen
- Lugar
- Ciudad de México, México
- Fecha de publicación
- 1975-12-31
- Editor
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Emisión
- Monográfico único
- Tipo de recurso
- Texto
- Artículo de revista
- Identificadores
- MID
- 47_18771231-000000:27_529_7384
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Formato del original (GMD)
- Texto
- Origen del recurso digital
- Reformateado digital
- Formato del recurso digital
- Application/pdf
- Calidad del recurso digital
- Acceso
- Revista Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Número de revista Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia. Num. 53 Tomo V (1974-1975) Séptima Época (1967-1976)
MI MEDIATECA
Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.
Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.
Permisos de uso
Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.
Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui