Identidad e impacto cultural


  • Sobre el recurso

    Título(s)
    Título
    Identidad e impacto cultural
    Dimensión Antropológica Vol. 7 Año 3 (1996) mayo-agosto

    Resumen
    Nuestros propósitos principales entonces son: desarrollar herramientas para describir y explicar los procesos de desplazamiento lingüístico, es decir, que estas herramientas permitan detectar causas universales, aunque los casos particulares sean muy distintos entre sí. Asimismo, tienen que servir para determinar las desventajas que sufre una parte del grupo en transición durante una determinada época. La propuesta que se presentará a continuación construye, en parte, sobre los conceptos vigentes, como las redes sociales, la teoría de la acomodación (Giles, Coupland y Coupland, 1991) o el desplazamiento de una lengua (language shift) aunque esto no esté explícito en el texto.

    Referencias:
    Bloomfield, L., "Habla culta e inculta", en P. Garvin y Lastra de Suárez (eds.), Antología de estudios de etnolingüística y sociolingüística, México, Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1974, pp. 266-77.
    Clark, H. H., Using language, Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
    Dittmar, N., Soziolinguzstik, Frankfurt am Main, Athenäum Verlag Gmbh, 1973.
    ____________, "Sociolinguistic Style Revisited: The Case of the Berlin Speech Community", en I. Werlen (ed.), Verbale Kommunikation in der Stadt, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1995, pp. 111-33.
    Edwards, J., Language Society and Identity, Oxford, Basil Blackwell, 1985.
    Gal, S., "Peasant men can't get wives: language change and sex roles in a bilingual community", en Language in Society 7,1978, pp. 1-16.
    Gaonac'h, D. (ed.), Acquisition et utilisation d'une langue étrangre. E' approche cognitive, París, Hachette, 1990.
    García Segrua, G. y Z. Zúñiga Muñoz, "Acciones educativas para la revitalización lingüística", en América Indígena, vol. XLVII, núm. 3, julio- septiembre de 1987, México, Instituto Indigenista Interamericano, 1987, pp. 489-517.
    Garzón, S. y R. Brown, "Language Shift in the Mayan Area", ponencia presentada en Meetings of the American Anthropological Association, 1987.
    Giles, H.; J. Coupland y N. Coupland, (eds.), Context of Accomodation Cambridge, Cambridge University Press, 1991.
    Heath, S., La política del lenguaje en México: de la Colonia a la Nación, México, INI, 1986.
    Khubchandami, L. M., "Minority´ cultures and their communication rights", en Tove Skutnabb-Kangas y Robert Phillipson (eds.), Linguistic Human Rights. Overcoming Linguistic Discrimination, Berlin, Nueva York, Mouton de Gruyter, 1995, pp. 305-16.
    Labov, W., Sociolínguistic Patterns, Philadelphia, University of Philadelphia Press, 1972.
    ____________, Sprache im sozialen Kontext, Frankfurt, Athenäum Verlag, 1980.
    LePage, R. y A. Tabouret-Keller, Acts of Identity, Londres, Cambridge University Press, 1985.
    Milroy, L., Language and Social Networks, Oxford, Basil Blackwell, 1980.
    Muñoz, H. y P Lewin, "Mujeres triquis en el sendero del lenguaje escrito", en Huaxyácac, Oaxaca, Instituto Estatal de Educación Pública, 1995 pp. 6-11.
    Ninyoles, R., "Der sprachliche Konflikt, en G. Kremnitz (ed.), Sprachen im Konflikt-Theorie und Praxis der Katalanischen Soziolznguisten, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1979, pp. 87-101.
    Phillipson, R., M. Rannut y T. Skutllabb-Kangas, "lntroduction" en Tove Skutnabb-Kangas y Robert Phillipson (eds.), Linguistic Human Rights. -Overcoming Linguistic Discrimination, Berlín, Nueva York, Mouton de Gruyter, 1995, pp. 1-22.
    Romaine, S., Bilingualism, Londres, Basil Blackwell, 1989.
    Saville-Troike, M., The Ethnography of Comunication, Oxford, Basil Blackwell, 1982.
    Schmidt, A., Young People's Dyirbal. An example of language death from Australia, Cambridge, Cambridge University Press, 1985.
    Skutnabb-Kangas, T., Bilingualism or Not. The Education of Minorities, Clevedon England, Multilingual Matters Ltd., 1981.
    Terborg, R., "El papel de la mujer en el cambio lingüístico", en Estudios de lingüística aplicada, núms. 15 y 16, México, 1992, pp. 242-53.
    ____________, "La identidad étnica en conflicto con la facilidad compartida", en Héctor Muñoz Cruz y Rossana Podestá Siri (eds.), Contextos étnicos del lenguaje, Oaxaca, Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, Instituto de Investigaciones Sociológicas, 1994, pp. 69-79.
    ____________, "La presión monolingüe" y el papel de la mujer como factores del conflicto entre lenguas", en Irma Munguía y José Lema (eds.), Serie de Investigaciones Lingüísticas I; UAM-Iztapalapa, División de Ciencias de Sociales y Humanidades, Departamento de Filosofía, México, 1995, pp. 179- 93.
    Trudgill, P., Dialects in Contact, Nueva York, Publications of the Linguistic Circle of New York, 1986.
    Ungerer, F., "What rnakes a linguistic sign successfull? Towards a pragmatic interpretation of the linguistic sign", en Lingua 83, 1991, pp. 81-155.
    Varela F., Conocer. Las ciencias cognitivas: tendencias y perspectivas. Cartografía de las ideas actuales, Barcelona, Editorial Gedisa, 1990.
    Weinreich, U., Languages in Contact, The Hague, Mouton, 1968.
    Wunderlich, D., "Zur Konventionalität von Sprechhandlungen", en D. wunderlich (ed.), Linguistische Pragmatik, Wiesbaden, Akademische Verlagsgesellschaft Athenaion, 1975, pp. 7-58.

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Lenguaje
    Identidad
    Lingüística
    Derechos humanos

    Origen
    Lugar
    Ciudad de México, México
    Fecha de publicación
    1996-08-31
    Editor
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Emisión
    Monográfico único

    Autoría
    Roland Terborg (ENEP Acatlán)

    Tipo de recurso
    Texto
    Artículo de revista

    Ubicación
    Coordinación Nacional de Antropología

    Identificadores
    ISSN
    1405-­776X

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License

    Sobre el registro

    Identificadores
    MID
    48_19940101-000000:5_764_10487

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Formato del original (GMD)
    Texto
    Origen del recurso digital
    Digitalización de análogo
    Formato del recurso digital
    Application/pdf
    Calidad del recurso digital
    Acceso

    Área de procedencia

    Objetos relacionados
  • Imagen mediana (JPG) 79.98 KiB
    Ver

    Descargar
    Imagen miniatura (JPG) 24.13 KiB
    Ver

    Descargar
      Dublin Core (DC)
      Metadata Object Description Schema (MODS)
      MAchine-Readable Cataloging (MARC)

    Permisos de uso

    Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.

    Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui

  • Vista Impresión



    Título(s)
    Título
    Identidad e impacto cultural
    Dimensión Antropológica Vol. 7 Año 3 (1996) mayo-agosto

    Resumen
    Nuestros propósitos principales entonces son: desarrollar herramientas para describir y explicar los procesos de desplazamiento lingüístico, es decir, que estas herramientas permitan detectar causas universales, aunque los casos particulares sean muy distintos entre sí. Asimismo, tienen que servir para determinar las desventajas que sufre una parte del grupo en transición durante una determinada época. La propuesta que se presentará a continuación construye, en parte, sobre los conceptos vigentes, como las redes sociales, la teoría de la acomodación (Giles, Coupland y Coupland, 1991) o el desplazamiento de una lengua (language shift) aunque esto no esté explícito en el texto.

    Referencias:
    Bloomfield, L., "Habla culta e inculta", en P. Garvin y Lastra de Suárez (eds.), Antología de estudios de etnolingüística y sociolingüística, México, Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1974, pp. 266-77.
    Clark, H. H., Using language, Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
    Dittmar, N., Soziolinguzstik, Frankfurt am Main, Athenäum Verlag Gmbh, 1973.
    ____________, "Sociolinguistic Style Revisited: The Case of the Berlin Speech Community", en I. Werlen (ed.), Verbale Kommunikation in der Stadt, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1995, pp. 111-33.
    Edwards, J., Language Society and Identity, Oxford, Basil Blackwell, 1985.
    Gal, S., "Peasant men can't get wives: language change and sex roles in a bilingual community", en Language in Society 7,1978, pp. 1-16.
    Gaonac'h, D. (ed.), Acquisition et utilisation d'une langue étrangre. E' approche cognitive, París, Hachette, 1990.
    García Segrua, G. y Z. Zúñiga Muñoz, "Acciones educativas para la revitalización lingüística", en América Indígena, vol. XLVII, núm. 3, julio- septiembre de 1987, México, Instituto Indigenista Interamericano, 1987, pp. 489-517.
    Garzón, S. y R. Brown, "Language Shift in the Mayan Area", ponencia presentada en Meetings of the American Anthropological Association, 1987.
    Giles, H.; J. Coupland y N. Coupland, (eds.), Context of Accomodation Cambridge, Cambridge University Press, 1991.
    Heath, S., La política del lenguaje en México: de la Colonia a la Nación, México, INI, 1986.
    Khubchandami, L. M., "Minority´ cultures and their communication rights", en Tove Skutnabb-Kangas y Robert Phillipson (eds.), Linguistic Human Rights. Overcoming Linguistic Discrimination, Berlin, Nueva York, Mouton de Gruyter, 1995, pp. 305-16.
    Labov, W., Sociolínguistic Patterns, Philadelphia, University of Philadelphia Press, 1972.
    ____________, Sprache im sozialen Kontext, Frankfurt, Athenäum Verlag, 1980.
    LePage, R. y A. Tabouret-Keller, Acts of Identity, Londres, Cambridge University Press, 1985.
    Milroy, L., Language and Social Networks, Oxford, Basil Blackwell, 1980.
    Muñoz, H. y P Lewin, "Mujeres triquis en el sendero del lenguaje escrito", en Huaxyácac, Oaxaca, Instituto Estatal de Educación Pública, 1995 pp. 6-11.
    Ninyoles, R., "Der sprachliche Konflikt, en G. Kremnitz (ed.), Sprachen im Konflikt-Theorie und Praxis der Katalanischen Soziolznguisten, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1979, pp. 87-101.
    Phillipson, R., M. Rannut y T. Skutllabb-Kangas, "lntroduction" en Tove Skutnabb-Kangas y Robert Phillipson (eds.), Linguistic Human Rights. -Overcoming Linguistic Discrimination, Berlín, Nueva York, Mouton de Gruyter, 1995, pp. 1-22.
    Romaine, S., Bilingualism, Londres, Basil Blackwell, 1989.
    Saville-Troike, M., The Ethnography of Comunication, Oxford, Basil Blackwell, 1982.
    Schmidt, A., Young People's Dyirbal. An example of language death from Australia, Cambridge, Cambridge University Press, 1985.
    Skutnabb-Kangas, T., Bilingualism or Not. The Education of Minorities, Clevedon England, Multilingual Matters Ltd., 1981.
    Terborg, R., "El papel de la mujer en el cambio lingüístico", en Estudios de lingüística aplicada, núms. 15 y 16, México, 1992, pp. 242-53.
    ____________, "La identidad étnica en conflicto con la facilidad compartida", en Héctor Muñoz Cruz y Rossana Podestá Siri (eds.), Contextos étnicos del lenguaje, Oaxaca, Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, Instituto de Investigaciones Sociológicas, 1994, pp. 69-79.
    ____________, "La presión monolingüe" y el papel de la mujer como factores del conflicto entre lenguas", en Irma Munguía y José Lema (eds.), Serie de Investigaciones Lingüísticas I; UAM-Iztapalapa, División de Ciencias de Sociales y Humanidades, Departamento de Filosofía, México, 1995, pp. 179- 93.
    Trudgill, P., Dialects in Contact, Nueva York, Publications of the Linguistic Circle of New York, 1986.
    Ungerer, F., "What rnakes a linguistic sign successfull? Towards a pragmatic interpretation of the linguistic sign", en Lingua 83, 1991, pp. 81-155.
    Varela F., Conocer. Las ciencias cognitivas: tendencias y perspectivas. Cartografía de las ideas actuales, Barcelona, Editorial Gedisa, 1990.
    Weinreich, U., Languages in Contact, The Hague, Mouton, 1968.
    Wunderlich, D., "Zur Konventionalität von Sprechhandlungen", en D. wunderlich (ed.), Linguistische Pragmatik, Wiesbaden, Akademische Verlagsgesellschaft Athenaion, 1975, pp. 7-58.

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Lenguaje
    Identidad
    Lingüística
    Derechos humanos

    Origen
    Lugar
    Ciudad de México, México
    Fecha de publicación
    1996-08-31
    Editor
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Emisión
    Monográfico único

    Autoría
    Roland Terborg (ENEP Acatlán)

    Tipo de recurso
    Texto
    Artículo de revista

    Ubicación
    Coordinación Nacional de Antropología

    Identificadores
    ISSN
    1405-­776X

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License


    Identificadores
    MID
    48_19940101-000000:5_764_10487

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Formato del original (GMD)
    Texto
    Origen del recurso digital
    Digitalización de análogo
    Formato del recurso digital
    Application/pdf
    Calidad del recurso digital
    Acceso

    Área de procedencia


    Revista Dimensión Antropológica
    Número de revista Dimensión Antropológica Vol. 7 (1996)

  • MI MEDIATECA

    Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.

    Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.




Este objeto es parte de


AVISO LEGAL

Mediateca INAH es el repositorio digital de acceso abierto del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México a través del cual pone a disposición del público el patrimonio cultural e histórico a su cargo.

Todos los contenidos de este portal pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. La información y los archivos aquí disponibles pueden ser utilizados de manera personal y sin fines de lucro, siempre que no sean alterados, se reconozcan todos los créditos correspondientes y se indique la referencia a este repositorio. Para cualquier otro uso se deben seguir las instrucciones de la sección Preguntas frecuentes .

La integración, estandarización y revisión de los contenidos de este repositorio digital son actividades continuas por lo que los datos pueden cambiar parcial o totalmente en cualquier momento.