Los indígenas iletrados ante el Juzgado de Indios


  • Sobre el recurso

    Título(s)
    Título
    Los indígenas iletrados ante el Juzgado de Indios
    Historias. Revista de la Dirección de Estudios Históricos Num. 80 (2011) septiembre-diciembre

    Abstract

    The Indian Court (Juzgado de Indios) was a privileged place that considered not only literate, but also illiterate subjects as well. It was an agency erudite by axiom where “practices observed” prevailed and for the abundant documents stored there, as well as because there indigenous people responded repeatedly they did not sign a statement “for not knowing how to write”. Judges, notaries and Indians coincided at the Court and although their statements came from different sources –oral communication and in print- both involved sharing the Court’s own language. Both were members of a same means of rationalization, a communication system that shaped their dialogues –face-to-face or unit-holders of primary orality- although it had arisen from a specific time and place. Even if everyone came from different cultural codes, the annotations or statements came from a society that from the start declared its rationality. While scribes and jusges formed a legal culture dating back to medieval Spain based on dispute resolution following the guidelines of a specialized bibliography, indigenous people came from an ancient tradition that had assimilated many of the Spanish means of negotiation. However, beyond the practices that distinguished one from the other, both literate and illiterate subjects began to share a single communication system.


    Referencias:
    Jaime del Arenal Fenochio, “Las virtudes del jurista”, en Revista de Investigaciones Jurídicas, México, Escuela Libre de Derecho, año 21, núm. 21, 1997, pp. 10-11.
    La comunicación oral opera desde la aceptación o rechazo de los receptores, denominado “código binario del lenguaje: sí/no […] problema de la doble contingencia”; véase Alfonso Mendiola, “Los géneros discursivos como constructores de realidad. Un acercamiento mediante la teoría de Niklas Luhmann”, en Revista Historia y Grafía, México, UIA, núm. 32.
    James Lockhart, Los nahuas después de la Conquista, México, FCE, 1999; Susan Kellogg, Law and the transformation of aztec culture, 1500-1700, Oklahoma, University of Oklahoma Press, 1995.
    Michel de Certeau, Luce Giard, Pierre Mayol, La invención de lo cotidiano 2. Habitar, cocinar, México, UIA/ ITESO (El oficio de la Historia), 1999
    Peter Burke, Formas de historia cultural, Madrid, Alianza (Historia y Geografía), 2000; Roger Chartier, “Al borde del acantilado”, en Pluma de ganso, libro de letras, ojo viajero, México, Departamento de Historia-UIA, 1997
    Roger Chartier, “Al borde del acantilado”, en Pluma de ganso, libro de letras, ojo viajero, México, Departamento de Historia-UIA, 1997
    Roger Chartier, El mundo como representación. Historia cultural: entre práctica y representación, Barcelona, Gedisa, 1992
    Jean- Pierre Rioux y Jean-Francois Sirinelli, Para una historia cultural, México, Taurus, 1999
    Clifford Geertz, La interpretación de las culturas, Barcelona, Gedisa, 1988.
    Serge Gruzinski, La colonización de lo imaginario. Sociedades indígenas y occidentalización en el México español. Siglos XVI-XVIII, México, FCE, 1991, pp. 108-118.
    Marcela Dávalos, Los letrados interpretan la ciudad: los barrios de indios en el umbral de la Independencia (cap. 4: Prácticas culturales en el juzgado: letrados y oralidad”), México, INAH (Científica, 552), 2009.
    Dorothy Tanck de Estrada, Pueblos de indios y educación en el México colonial, 1750-1821, México, El Colegio de México, 1999, pp. 438-439.
    David Olson, “La cultura escrita como actividad metalinguística”, en David R. Olson y Nancy Torrance (comps.), Cultura escrita y oralidad, Barcelona, Gedisa (Lea), 1998, p. 334
    Margit Frenk, “De la letra a la voz”, en Revista Historias, México, DEH-INAH, núm. 31, octubre de 1993-marzo de 1994, pp. 57-70.
    Francisco González de Torneo, Práctica de escrivanos, que contiene la judicial, y orden de examinar testigos en causas civiles, y Hidalguías y causas criminales y escrituras públicas, en estilo extenso y cuentas, y particiones de bienes, y execuciones de Cartas Executorias, Madrid, Editorial Mateo de la Bastida, Lucas Antonio de Bedmar, 1674.

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Justicia
    Indígenas

    Origen
    Lugar
    Ciudad de México, México
    Fecha de publicación
    2011-12-31
    Editor
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Emisión
    Monográfico único

    Autoría
    Marcela Dávalos López (Dirección de Estudios Históricos, INAH)

    Tipo de recurso
    Texto
    Artículo de revista

    Ubicación
    Dirección de Estudios Históricos

    Identificadores
    ISSN
    1405-7794

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License

    Sobre el registro

    Identificadores
    MID
    352_19820101-000000:6_100_1341

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Formato del original (GMD)
    Texto
    Origen del recurso digital
    Digitalización de análogo
    Formato del recurso digital
    Application/pdf
    Calidad del recurso digital
    Acceso

    Área de procedencia

    Objetos relacionados
  • Imagen mediana (JPG) 95.93 KiB
    Ver

    Descargar
    Imagen miniatura (JPG) 26.94 KiB
    Ver

    Descargar
      Dublin Core (DC)
      Metadata Object Description Schema (MODS)
      MAchine-Readable Cataloging (MARC)

    Permisos de uso

    Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.

    Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui

  • Vista Impresión



    Título(s)
    Título
    Los indígenas iletrados ante el Juzgado de Indios
    Historias. Revista de la Dirección de Estudios Históricos Num. 80 (2011) septiembre-diciembre

    Abstract

    The Indian Court (Juzgado de Indios) was a privileged place that considered not only literate, but also illiterate subjects as well. It was an agency erudite by axiom where “practices observed” prevailed and for the abundant documents stored there, as well as because there indigenous people responded repeatedly they did not sign a statement “for not knowing how to write”. Judges, notaries and Indians coincided at the Court and although their statements came from different sources –oral communication and in print- both involved sharing the Court’s own language. Both were members of a same means of rationalization, a communication system that shaped their dialogues –face-to-face or unit-holders of primary orality- although it had arisen from a specific time and place. Even if everyone came from different cultural codes, the annotations or statements came from a society that from the start declared its rationality. While scribes and jusges formed a legal culture dating back to medieval Spain based on dispute resolution following the guidelines of a specialized bibliography, indigenous people came from an ancient tradition that had assimilated many of the Spanish means of negotiation. However, beyond the practices that distinguished one from the other, both literate and illiterate subjects began to share a single communication system.


    Referencias:
    Jaime del Arenal Fenochio, “Las virtudes del jurista”, en Revista de Investigaciones Jurídicas, México, Escuela Libre de Derecho, año 21, núm. 21, 1997, pp. 10-11.
    La comunicación oral opera desde la aceptación o rechazo de los receptores, denominado “código binario del lenguaje: sí/no […] problema de la doble contingencia”; véase Alfonso Mendiola, “Los géneros discursivos como constructores de realidad. Un acercamiento mediante la teoría de Niklas Luhmann”, en Revista Historia y Grafía, México, UIA, núm. 32.
    James Lockhart, Los nahuas después de la Conquista, México, FCE, 1999; Susan Kellogg, Law and the transformation of aztec culture, 1500-1700, Oklahoma, University of Oklahoma Press, 1995.
    Michel de Certeau, Luce Giard, Pierre Mayol, La invención de lo cotidiano 2. Habitar, cocinar, México, UIA/ ITESO (El oficio de la Historia), 1999
    Peter Burke, Formas de historia cultural, Madrid, Alianza (Historia y Geografía), 2000; Roger Chartier, “Al borde del acantilado”, en Pluma de ganso, libro de letras, ojo viajero, México, Departamento de Historia-UIA, 1997
    Roger Chartier, “Al borde del acantilado”, en Pluma de ganso, libro de letras, ojo viajero, México, Departamento de Historia-UIA, 1997
    Roger Chartier, El mundo como representación. Historia cultural: entre práctica y representación, Barcelona, Gedisa, 1992
    Jean- Pierre Rioux y Jean-Francois Sirinelli, Para una historia cultural, México, Taurus, 1999
    Clifford Geertz, La interpretación de las culturas, Barcelona, Gedisa, 1988.
    Serge Gruzinski, La colonización de lo imaginario. Sociedades indígenas y occidentalización en el México español. Siglos XVI-XVIII, México, FCE, 1991, pp. 108-118.
    Marcela Dávalos, Los letrados interpretan la ciudad: los barrios de indios en el umbral de la Independencia (cap. 4: Prácticas culturales en el juzgado: letrados y oralidad”), México, INAH (Científica, 552), 2009.
    Dorothy Tanck de Estrada, Pueblos de indios y educación en el México colonial, 1750-1821, México, El Colegio de México, 1999, pp. 438-439.
    David Olson, “La cultura escrita como actividad metalinguística”, en David R. Olson y Nancy Torrance (comps.), Cultura escrita y oralidad, Barcelona, Gedisa (Lea), 1998, p. 334
    Margit Frenk, “De la letra a la voz”, en Revista Historias, México, DEH-INAH, núm. 31, octubre de 1993-marzo de 1994, pp. 57-70.
    Francisco González de Torneo, Práctica de escrivanos, que contiene la judicial, y orden de examinar testigos en causas civiles, y Hidalguías y causas criminales y escrituras públicas, en estilo extenso y cuentas, y particiones de bienes, y execuciones de Cartas Executorias, Madrid, Editorial Mateo de la Bastida, Lucas Antonio de Bedmar, 1674.

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Justicia
    Indígenas

    Origen
    Lugar
    Ciudad de México, México
    Fecha de publicación
    2011-12-31
    Editor
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Emisión
    Monográfico único

    Autoría
    Marcela Dávalos López (Dirección de Estudios Históricos, INAH)

    Tipo de recurso
    Texto
    Artículo de revista

    Ubicación
    Dirección de Estudios Históricos

    Identificadores
    ISSN
    1405-7794

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License


    Identificadores
    MID
    352_19820101-000000:6_100_1341

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Formato del original (GMD)
    Texto
    Origen del recurso digital
    Digitalización de análogo
    Formato del recurso digital
    Application/pdf
    Calidad del recurso digital
    Acceso

    Área de procedencia


    Revista Historias. Revista de la Dirección de Estudios Históricos
    Número de revista Historias Num. 80 (2011)

  • MI MEDIATECA

    Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.

    Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.




Este objeto es parte de


AVISO LEGAL

Mediateca INAH es el repositorio digital de acceso abierto del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México a través del cual pone a disposición del público el patrimonio cultural e histórico a su cargo.

Todos los contenidos de este portal pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. La información y los archivos aquí disponibles pueden ser utilizados de manera personal y sin fines de lucro, siempre que no sean alterados, se reconozcan todos los créditos correspondientes y se indique la referencia a este repositorio. Para cualquier otro uso se deben seguir las instrucciones de la sección Preguntas frecuentes .

La integración, estandarización y revisión de los contenidos de este repositorio digital son actividades continuas por lo que los datos pueden cambiar parcial o totalmente en cualquier momento.