Entrevista realizada a Angelines Jiménez de Dorronsoro por Matilde Mantecón
-
Loading JW Player Playlists...
- Título(s)
- Título
- Entrevista realizada a Angelines Jiménez de Dorronsoro por Matilde Mantecón
- Proyecto de historia oral. Refugiados españoles en México
- Contenido
- Su fecha y lugar de nacimiento. La posición social de sus padres. Su educación. La proclamación de la Segunda República. Contrae matrimonio. Su militancia política. La profesión y el trabajo de su marido. Sus relaciones con intelectuales de la época. El comienzo de la Guerra Civil. El levantamiento de Franco. La situación de su padre y de su marido. Su situación laboral al principio de la guerra. Su colaboración en la Exposición Internacional de París en 1937. El papel de su padre en el gobierno de la Generalitat y de su marido en el gobierno de la República. Se traslada a Barcelona y luego a Valencia. Como responsable de un grupo de niños huérfanos, emigra a Francia. Ahí se reúne con su marido y su padre y es enviada a los campos de concentración. Solicita viajar en el Sinaia a México. Se traslada a Perpignan y a Séte para embarcar. Sus impresiones de la travesía. Llega a Veracruz y de ahí viaja al Distrito Federal. Sus apreciaciones sobre la ciudad y acerca de la posible duración del exilio. Los trabajos de su marido. Sus distintos domicilios. Su relación con mexicanos y refugiados. Su marido y sus hijos se naturalizan. La educación de sus hijos. Se trasladan a Campeche por el trabajo de su marido. De nuevo en la Ciudad de México. Residen durante algún tiempo en Caracas, Venezuela. Siente nostalgia de México. Sobreviene el golpe de Estado. La posición de su marido respecto al régimen franquista. Regresan a México. El exilio definitivo. Su relación con instituciones del exilio. Otros trabajos. Sus relaciones con mexicanos. Fallece su marido. Sus relaciones con viejos amigos de España. La disolución del gobierno de la República en el exilio y el papel de México. El significado del exilio.
- Fragmento
MM. ¿En ese momento tú tenías idea de México?
AD.- Pues teníamos algo porque mi marido, desde que supo que íbamos a venir a México… Bueno, de México teníamos idea ya desde, durante la guerra en Madrid, los primeros fusiles que llegaron de ayuda a España, durante la guerra, fueron mexicanos, y me acuerdo que toda, toda la cosa que se hizo en homenaje a México, de la ayuda, de la cosa de cariño, de que teníamos un pueblo hermano que nos ayudaban, en fin, ya entonces, ya México, ya desde el principio de la guerra sabíamos qué era México y cómo contábamos con México. Pero mi marido, cuando estábamos viviendo cerca de París, se dedicó a enseñarles a los niños lo que era México y la República Mexicana y por orden alfabético les enseñaba, les obligaba que se aprendieran de memoria los nombres de todos los estados mexicanos.
MM.- ¡Ay qué lindo!
AD.- Y me acuerdo que decían: "Aguascalientes -les sonaba muy raro a los niños· cómo aguas calientes. "Pues sí, Aguascalientes", decía mi marido y todo, ya entonces les empezó a explicar lo que era México. Entonces ya teníamos más idea, más o menos, de que veníamos a un país donde pues el idioma era el mismo, donde teníamos posiblemente costumbres y de todo que nos podría unir más ¿verdad? Porque a mi marido le ofrecieron también, estando en, en París, ir a Rusia y él dijo que: "A mí no me apetece ir a Rusia, el idioma, el clima, todo no me apetece". Dijo mi marido: "¿Te apetece a ti?" Digo: "A mí menos, me muero de frío". Ir a la Unión Soviética no me apeteció entonces nada, entonces decidimos venir a México, como te digo. El caso es que llegamos al puerto de Séte y rodearon todo el puerto los senegales y todo el ejército francés, llegamos como a las diez y media, las once de la mañana, allí estaba el barco ya, el Sinaia. Fernando Gamboa hizo una labor increíble y Susana también, nos embarcaron personalmente; y nosotros podíamos embarcarnos por orden alfabético, a pesar tener la "d" bastante cercana del alfabeto, embarcarnos a las dos y media de la madrugada. Y estuvimos allí en el muelle sentados en nuestros velices, allí, en las maletas, sin comer nada en todo el día, ni los niños tampoco. Con los pocos francos que nos quedaban, yo quise atravesar la barrera de los senegales, del ejército, me dirigí a un teniente francés y le dije que si me permitía atravesarme porque yo al otro lado del muelle estaba viendo unos bares, unas cafeterías y eso, que si me permitía salir a comprar algún sandwich o algo para mis hijos y me dijo que no, que estaba prohibido y le dije: "Bueno y por qué, deme usted una raz6n". Dice: "Porque se podían ustedes quedar en Francia". Digo: "Qué me voy a quedar en Francia, está usted loco, no ve usted que estamos aguantando todas estas humillaciones y todas estas molestias y estas cosas terribles por la alegría que nos da marcharnos y que vamos a un país amigo que nos tiende la mano, y no ustedes que se portan como se están portando". Y se calló, pero no me dejó pasar.
- Idioma
- Español
- Temática
- Temporal
- Siglo XX
- Origen
- Lugar
- Ciudad de México, México
- Fecha de creación
- 1980
- Personas/ Instituciones
- Ángela Jiménez Blanco de Dorronsoro: Entrevistado
- Matilde Mantecón de Souto: Entrevistador
- Dolores Pla Brugat: Director de proyecto
- María Esther Jasso: Conservador de obras
- Marcela Cobos: Conservador de obras
- Instituto Nacional de Antropología e Historia: Conservador de obras
- Ministerio de Cultura de España: Conservador de obras
- Tipo de recurso
- Material mixto
- Entrevista
- Descripción física
- Extensión
- 121 pp.
- Duración
- 02:22:18 hrs.
- Estado de conservación
- Bueno
- Identificadores
- MID
- 47_20190819-165741:19
- Inventario
- PHO-10-57
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Origen del recurso digital
- Reformatted digital
- Formato del recurso digital
- Mp3/PDF
- Calidad del recurso digital
- Acceso
-
Vista Impresión
- Título(s)
- Título
- Entrevista realizada a Angelines Jiménez de Dorronsoro por Matilde Mantecón
- Proyecto de historia oral. Refugiados españoles en México
- Contenido
- Su fecha y lugar de nacimiento. La posición social de sus padres. Su educación. La proclamación de la Segunda República. Contrae matrimonio. Su militancia política. La profesión y el trabajo de su marido. Sus relaciones con intelectuales de la época. El comienzo de la Guerra Civil. El levantamiento de Franco. La situación de su padre y de su marido. Su situación laboral al principio de la guerra. Su colaboración en la Exposición Internacional de París en 1937. El papel de su padre en el gobierno de la Generalitat y de su marido en el gobierno de la República. Se traslada a Barcelona y luego a Valencia. Como responsable de un grupo de niños huérfanos, emigra a Francia. Ahí se reúne con su marido y su padre y es enviada a los campos de concentración. Solicita viajar en el Sinaia a México. Se traslada a Perpignan y a Séte para embarcar. Sus impresiones de la travesía. Llega a Veracruz y de ahí viaja al Distrito Federal. Sus apreciaciones sobre la ciudad y acerca de la posible duración del exilio. Los trabajos de su marido. Sus distintos domicilios. Su relación con mexicanos y refugiados. Su marido y sus hijos se naturalizan. La educación de sus hijos. Se trasladan a Campeche por el trabajo de su marido. De nuevo en la Ciudad de México. Residen durante algún tiempo en Caracas, Venezuela. Siente nostalgia de México. Sobreviene el golpe de Estado. La posición de su marido respecto al régimen franquista. Regresan a México. El exilio definitivo. Su relación con instituciones del exilio. Otros trabajos. Sus relaciones con mexicanos. Fallece su marido. Sus relaciones con viejos amigos de España. La disolución del gobierno de la República en el exilio y el papel de México. El significado del exilio.
- Fragmento
MM. ¿En ese momento tú tenías idea de México?
AD.- Pues teníamos algo porque mi marido, desde que supo que íbamos a venir a México… Bueno, de México teníamos idea ya desde, durante la guerra en Madrid, los primeros fusiles que llegaron de ayuda a España, durante la guerra, fueron mexicanos, y me acuerdo que toda, toda la cosa que se hizo en homenaje a México, de la ayuda, de la cosa de cariño, de que teníamos un pueblo hermano que nos ayudaban, en fin, ya entonces, ya México, ya desde el principio de la guerra sabíamos qué era México y cómo contábamos con México. Pero mi marido, cuando estábamos viviendo cerca de París, se dedicó a enseñarles a los niños lo que era México y la República Mexicana y por orden alfabético les enseñaba, les obligaba que se aprendieran de memoria los nombres de todos los estados mexicanos.
MM.- ¡Ay qué lindo!
AD.- Y me acuerdo que decían: "Aguascalientes -les sonaba muy raro a los niños· cómo aguas calientes. "Pues sí, Aguascalientes", decía mi marido y todo, ya entonces les empezó a explicar lo que era México. Entonces ya teníamos más idea, más o menos, de que veníamos a un país donde pues el idioma era el mismo, donde teníamos posiblemente costumbres y de todo que nos podría unir más ¿verdad? Porque a mi marido le ofrecieron también, estando en, en París, ir a Rusia y él dijo que: "A mí no me apetece ir a Rusia, el idioma, el clima, todo no me apetece". Dijo mi marido: "¿Te apetece a ti?" Digo: "A mí menos, me muero de frío". Ir a la Unión Soviética no me apeteció entonces nada, entonces decidimos venir a México, como te digo. El caso es que llegamos al puerto de Séte y rodearon todo el puerto los senegales y todo el ejército francés, llegamos como a las diez y media, las once de la mañana, allí estaba el barco ya, el Sinaia. Fernando Gamboa hizo una labor increíble y Susana también, nos embarcaron personalmente; y nosotros podíamos embarcarnos por orden alfabético, a pesar tener la "d" bastante cercana del alfabeto, embarcarnos a las dos y media de la madrugada. Y estuvimos allí en el muelle sentados en nuestros velices, allí, en las maletas, sin comer nada en todo el día, ni los niños tampoco. Con los pocos francos que nos quedaban, yo quise atravesar la barrera de los senegales, del ejército, me dirigí a un teniente francés y le dije que si me permitía atravesarme porque yo al otro lado del muelle estaba viendo unos bares, unas cafeterías y eso, que si me permitía salir a comprar algún sandwich o algo para mis hijos y me dijo que no, que estaba prohibido y le dije: "Bueno y por qué, deme usted una raz6n". Dice: "Porque se podían ustedes quedar en Francia". Digo: "Qué me voy a quedar en Francia, está usted loco, no ve usted que estamos aguantando todas estas humillaciones y todas estas molestias y estas cosas terribles por la alegría que nos da marcharnos y que vamos a un país amigo que nos tiende la mano, y no ustedes que se portan como se están portando". Y se calló, pero no me dejó pasar.
- Idioma
- Español
- Temática
- Temporal
- Siglo XX
- Origen
- Lugar
- Ciudad de México, México
- Fecha de creación
- 1980
- Personas/ Instituciones
- Ángela Jiménez Blanco de Dorronsoro: Entrevistado
- Matilde Mantecón de Souto: Entrevistador
- Dolores Pla Brugat: Director de proyecto
- María Esther Jasso: Conservador de obras
- Marcela Cobos: Conservador de obras
- Instituto Nacional de Antropología e Historia: Conservador de obras
- Ministerio de Cultura de España: Conservador de obras
- Tipo de recurso
- Material mixto
- Entrevista
- Descripción física
- Extensión
- 121 pp.
- Duración
- 02:22:18 hrs.
- Estado de conservación
- Bueno
- Identificadores
- MID
- 47_20190819-165741:19
- Inventario
- PHO-10-57
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Origen del recurso digital
- Reformatted digital
- Formato del recurso digital
- Mp3/PDF
- Calidad del recurso digital
- Acceso
- Biblioteca Manuel Orozco y Berra
- Biblioteca de Antropología e Historia Eusebio Dávalos Hurtado
MI MEDIATECA
Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.
Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.
Imagen mediana (JPG) | 18.61 KiB |
Ver |
Descargar |
Imagen miniatura (JPG) | 213.21 KiB |
Ver |
Descargar |
PDF (PDF) | 3.28 MiB |
Ver |
Descargar |
Permisos de uso
Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.
Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui